Catégories
Documents disponibles dans cette catégorie (2)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Le château solitaire dans le miroir / Masuro TSUJIMURA (2022)
Titre : Le château solitaire dans le miroir Titre original : Kagami No Kojo Type de document : texte imprimé Auteurs : Masuro TSUJIMURA, Auteur ; Jean-Louis de LA COURONNE, Traducteur Editeur : Toulouse : Milan Année de publication : 2022 Importance : 522 p. Présentation : ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-408-01639-5 Prix : 17,90 € Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Catégories : [Sujet] Amitié
[Sujet] Aventure
[Sujet] Harcèlement
[Sujet] Littérature japonaise
[Sujet] MiroirIndex. décimale : R Résumé : Dans le château derrière le miroir, il n'y a qu'une règle : il faut toujours quitter les lieux avant 17h, sous peine de se faire dévorer par le grand méchant loup. Dans le château derrière le miroir, il n'y a qu'une mission : trouver la clé de la Chambre des souhaits. Une fois la chambre ouverte, un seul et unique vœu pourra être réalisé. Kokoro et ses six amis ont un an pour trouver la clé. Rien de plus simple, non ? Age : A partir de 12 ans Thème : roman Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00404001303803 R TSU Livre Section jeunesse Jeunesse - salle de prêt Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Titre : Notes de chevet Type de document : texte imprimé Auteurs : Sei SHÔNAGON, Auteur ; André BEAUJARD, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2016 Autre Editeur : UNESCO Collection : Connaissance de l'Orient num. 5 Importance : 366 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-070533-7 Note générale : introd.-table Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Catégories : [Sujet] Japon
[Sujet] Littérature japonaise
[Sujet] XIe siècleIndex. décimale : 895.68 Résumé : Dans une traduction extrêmement élégante d'André Beaujard, nous présentons au lecteur français un des plus beaux livres de la littérature japonaise, les Notes de chevet de Sei Shônagon. Composées dans les premières années du XIe siècle, au moment de la plus haute splendeur de la civilisation de Heian, au moment où Kyôto s'appelait Heiankyô, c'est-à-dire « Capitale de la Paix », par une dame d'honneur, Sei Shônagon, attachée à la princesse Sadako, laquelle mourut en l'an 1000, les Notes de chevet appartiennent au genre sôshi, c'est-à-dire « écrits intimes ». Avec Les heures oisives de Urabe Kenkô et les Notes de ma cabane de moine de Kamo no Chômei, les Notes de chevet de Sei Shônagon proposent, sous forme de tableaux, de portraits, d'historiettes, de récits, une illustration du Japon sous les Fujiwara. Avec l'auteur du Roman de Genji, Noble Dame Murasaki, Sei Shônagon est une des plus illustres parmi les grands écrivains féminins du Japon. Si l'auteur du Roman de Genji est constamment comparé, dans son pays, à la fleur du prunier, immaculée, blanche, un peu froide, Sei Shônagon est égalée à la fleur rose, plus émouvante, du cerisier. Ceux qui liront, nombreux nous l'espérons pour eux, les Notes de chevet sont assurés de découvrir un des plus beaux livres jamais écrits en langue japonaise, et qu'une introduction et des notes leur permettront de goûter dans le plus intime détail, y compris tous les jeux subtils sur les mots.
Age : ... Thème : littérature En ligne : https://www.babelio.com/livres/Sei-Notes-de-chevet/6185 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00404001177330 895.68 SHO Livre Section adultes Adulte - salle de prêt Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !